I have a problem with a Bialaddin 300 burner and wondered if anyone here had a "fix" for it... Basically the threads have gone where the air tubes screw into the main burner and so they won't screw in tight. Basically you can get them to stay but they aren't tight and you can pull them straight out again. So any simple fixes? I'm guessing it gets far to hot to simply soft solder them in place.
I had a similar problem with loose air tubes and fixed it by wrapping aluminium foil around the air tube threads to pack them out a bit. I've no idea if the foil melts (I doubt it as aluminium melts at 660c/1220f) as I've not tried to take it apart since, but it still seems to be holding good. Terry
Sounds like the burner's old and seen a good bit of service. Otherwise it's been dismantled which is generally not a good idea because the threads erode due to the heat. I've not heard of it before on a Bialaddin but seen it several times on old Tilley burners. It's worth trying the aluminium foil trick but you may be just putting off the inevitable. Still, if you're not using the lantern much - who is these days? - it could last for years like that...
Well, inevitably I had to look up 'Swabian' on Wikipedia - very interesting. It refers to a region of Germany I'd previously not heard of. Amongst other things, though:- "In 2009 Muggeseggele, literally referring to the penis of a male housefly, was elected in a readers survey of Stuttgarter Nachrichten, the largest newspaper in Stuttgart as most beautiful Swabian word, with a large lead on any other expression. The expression is being used as a ironic small meausurement unit and is deemed useable towards children (compare Bubenspitzle). SWR kids website explained Muggeseggele in their Swabian dictionary for the TV series Ein Fall für B.A.R.Z., which takes place in Fellbach. Kindernetz uses the sentence 'A muggeseggele Zeit hätten wir noch!' and translates it 'Ein bisschen Zeit hätten wir noch' meaning we still have a tiny bit of time left." There's an equivalent expression sometimes used over here, again, a small measurement unit, viz. 'the thickness of a midgies dick' - not usable towards children...